Název příspěvku Vám nic neříká? Боривітер звичайний je jméno poštolky obecné v ukrajinštině. Toto jméno nám ve starém článku Il nome del Gheppio sice chybí, Ale naštěstí je tu wikipedie,
s níž přeložíte úspěšně lecjaký odborný termín. Třeba i do
afrikánštiny, ale my pro komunikaci s dělníky na stavbě, která dospěla
až do naší lodžie potřebujeme ukrajinštinu. Nikdo jiný s výjimkou
telefonických konzultací s brněnským Ptačím centrem, se s námi už o poštolkách nebaví.
Odvážnější
poštolče se ráno (nejen poštolčí rodiče, ale i poštolčata vstávají s
rozedněním) dostalo až přede dveře do lodžie. Hlavním lákadlem byla pro
obě mláďata samička na bidýlku, na níž je třeba vyloudit nějaký ten
žvanec. Loudění se sice nemunulo účinkem, ale také se stalo, že když se
před sedmou vynořil na lešení první dělník, bylo pouze jedno z poštolčat
na hnízdě a druhé se rozvalovalo pod kamerou, která snímá přístup k
hnízdu. Dělníci se postupně svolávali a nakonec přišel Saša, který
nejlépe vládne češtinou. Nakonec jsme se domluvili a poštolčata skončila
zabarikádována dvěma kusy polysterenu, kterého je na této stavbě
rozhodně dostatek. Dělníci na ně dělali ukrajinsky ťuťu ňuňu a my jen
soufali, že o poštolkách vědí všichni, kdo sem přijdou a poštolčata vše
bez úhony přežijí. Lepení, broušen, vrtání a další úkony trvaly celý
den. V pracovní době byla naštěstí pauza na oběd, během níž samička
stihla přinést poštolčatům v rychlém sledu tři myšáky (14:05, 14:12,
14:26). Veškeré strádání jim pak ještě bohatě vynahradila čtyřmi dalšími
hraboši (18:46, 19:10, 19:20, 20:38), když dělníci večer odešli.
Published by:admin Comments: 0 Hits: 16
Žádné komentáře:
Okomentovat